Aller au contenu principal
RAAMAA

3.18 Pour chaque média temporel synchronisé pré-enregistré qui possède des sous-titres de traduction synchronisés, ceux-ci peuvent-ils être vocalisés (hors cas particuliers) ?

Méthodologie officielle pour tester le critère 3.18

Test 1 (3.18)

iOS et Android
  1. Repérer dans l’écran les médias temporels synchronisés pré-enregistrés avec des sous-titres de traduction.
  2. Vérifier la présence d’une piste sonore qui serait la version vocalisée des sous-titres de traduction :
    • activer la piste sonore ;
    • vérifier que les sous-titres vocalisés correspondent aux sous-titres affichés.
  3. Sinon :
    • vérifier la présence d’une fonctionnalité qui permet de vocaliser des sous-titres ;
    • activer la fonctionnalité ;
    • lancer la lecture du contenu multimédia ;
    • vérifier que les textes affichés par ce moyen sont vocalisés.
  4. Sinon :
    • activer le lecteur d’écran et naviguer jusqu’au lecteur multimédia ;
    • activer les sous-titres de traduction ;
    • vérifier que les sous-titres vocalisés correspondent aux sous-titres affichés.
  5. Sinon :
    • activer le lecteur d’écran et naviguer jusqu’au lecteur multimédia ;
    • activer les sous-titres de traduction dans le lecteur multimédia et lancer la vidéo ;
    • vérifier que les sous-titres affichés sont restitués par le lecteur d’écran.
  6. Sinon :
    • rechercher la présence d’un média alternatif dont la bande son contient les sous-titres de traduction vocalisés ;
    • vérifier que les sous-titres affichés sont restitués par le lecteur d’écran.
  7. Si c’est le cas, le critère est validé.